Translation Service >
Interpreting Service >

Scuole di italiano in Italia
La parola agli studenti
Dite la vostra sulle scuole di italiano
Esercizi (Principianti, Livello Intermedio e Avanzato) e Test di livello
In Libreria
Guida Turistica
Alberghi, campeggi, uffici del turismo...
Insegnante Online
Sala insegnanti
Corsi di aggiornamento per insegnanti di italiano
Link Utili
Iscriviti alla Mailing List.
Inserisci qui la tua mail:








CURATRICE PER L'INGLESE
..
Mi chiamo Roberta e vivo a Malta, una piccola isola a sud della Sicilia.
Storicamente Malta è una nazione bilingue, dove si parla correntemente inglese e maltese. Nel 1998 ho conseguito la laurea a pieni voti presso l'Università di Malta in Lingua e Letteratura inglese. Nel 1999 ho ottenuto un diploma di specializzazione in pedagogia (diploma PGCE). Attualmente sto conseguendo un master a frequenza part-time in Lingua e Letteratura Inglese.
Negli ultimi due anni mi sono dedicata a servizi di traduzione di siti web anche a contenuto tecnico. Il mio background in lingua e letteratura italiana dovuto agli studi svolti durante il mio corso di studi mi consentono di produrre traduzioni altamente professionali dall'italiano all'inglese
..

CURATRICE PER IL FRANCESE
..
Mi chiamo Delphine e sono nata vicino a Parigi nel 1976. Ho studiato a Tolosa dove mi sono laureata in Lingua e Civiltà Italiane. Dal 1997 lavoro come traduttrice-interprete per gare ciclistiche in Italia e in Francia. Effettuo anche traduzioni di manuali tecnici, contratti, siti internet, ecc.
Dal 2003 abito in Lombardia.
..

CURATRICE PER IL TEDESCO
..
Mi chiamo Sibylle e sono nata in Svizzera, a Basilea, nel 1967. Dopo gli studi di latino e storia a Basilea e Monaco, mi sono laureata (Lizentiat) nel 1991, mi sono sposata e mi sono trasferita a Torino, dove vivo tuttora. Ho partecipato ad un programma di ricerca del CNR su Cicerone, ho collaborato con case editrici, ho insegnato privatamente latino e tedesco ed ho lavorato come traduttrice, mentre frequentavo l'Università di Torino (curriculum di filologia classica). Dal 2001 ho deciso di dedicarmi a tempo pieno all'attività di traduttrice freelance come madrelingua tedesca, specializzandomi nei campi dell'architettura, del turismo e del marketing.
..

CURATRICE PER LO SPAGNOLO
..
Mi chiamo Eva e ho 28 anni. Sono spagnola e vengo da Gijón, città che appartiene al Principato delle Asturie, ma abito all'estero da quasi 7 anni. Ho vissuto 4 anni a Manchester; dove ho frequentato l'università e mi sono laureata in Lingue Straniere (italiano e inglese). Ho anche una specializzazione in linguistica inglese. Durante il terzo anno del corso di laurea ho soggiornato a Roma per studiare con il progetto Erasmus. Da due anni abito di nuovo a Roma.
..


 

:::::::::: Puntolingua.it - 2002 ..info@puntolingua.it.::.Hosted by Aruba- Italy ::::::::::
EspanolDeutschFrancaisEnglishItaliano