Italian for Foreigners >
Interpreting Service >

Languages

Estimate

General Conditions of Contract

FAQ

Send text to be translated

Useful Links





Our translators work in teams sub-divided according to combination of languages. Each person translates into his or her own mother tongue.
Whenever there is a particularly long text, the work is divided between a number of colleagues and revised by the editor for that combination of languages.



MOTHER TONGUE: ITALIAN
RespEDITOR

First name: Costanza
Year of birth: 1968
Certified translator at the Court of Livorno

I studied in Pisa, where in 1994 I took my degree in Philosophy and in 2005 in History. From 1992 to 2000 I lived continuously in Germany where I worked as a language assistant of Italian at the University of Bielefeld and as teacher of Italian in some private schools in Mannheim and Berlin. In 1996 I took the Großes Sprachdiplom at the Goethe Insitut in Hannover. Since 2002, I have been running Puntolingua and since 2004 I live in Piombino and Berlin.

..


MOTHER TONGUE: GERMAN
Resp

First name: Sibylle
Year of birth:
1967

I was born in Switzerland, in Basel. I studied Latin and History in Basel and Munich. I took my degree in 1991, I got married and I moved to Turin, where I participated in a research program in CNR on Ciceron, worked with publishing companies, taught Latin and German and have worked as a translator, while attending University of Turin in Classical Philology. Since 2001, I decided to dedicate my full time as a freelance translator as a native German speaker specializing in Architecture, Tourism and Marketing.

..






:::::::::: Puntolingua.it - 2002 ..info@puntolingua.it.::.Hosted by Aruba- Italy ::::::::::
EspanolDeutschFrancaisEnglishItaliano